雖然馮唐翻譯的《飛鳥集》實在需要大一點的心臟和度量才看的下去,不過他在《三十六大》的《大喜1裡面的那兩句,確實頗有味道。或許真是如他在文章裡面所說,醉酒偶得,實屬天授,也未可知。

-

 

春水初生

春林初盛

春風十里,不如你


  1. 原文出自大喜之三十:「大酒喝到身體搖晃,勉強不墜地,一時,腦殼裡雜亂沸騰如重慶火鍋,似乎見一奸人在面前,無遮攔狂罵,罵到奸人消失,又狂發短信和微博,又抓筆抓紙寫詩。次日酒醒,頭痛如上緊箍咒。電話給那奸人,側面了解,發現奸人昨晚不在,全是幻覺。查短信和微博記錄,完全沒有,昨晚手機早已沒電。查床頭,紙筆還在,字跡尚可辨認:『春水初生,春林初盛。春風十里,不如你』,詩句大好。於是歡喜」 
Advertisements