長樂路的故事

奉命幫寒舍領導收集英文演講比賽的教材範例,在 YouTube 上發現 Rob Schmitz 在《一席》的演講《敲開中國鄰居的門》,演講內容是介紹他 2016 年 5 月出版以中國為主題的新書《Street of Eternal Happiness: Big City Dreams Along a Shanghai Road 》,演說內容和他所說的故事的背景,在部落格文章《被禁止的記憶》和壹讀的文章中有詳細說明。

-

我蠻喜歡 Rob Schmitz 在演說中說故事的方法,娓娓道來,非常有魅力。我很喜歡這樣的「演講」,但是現在學校裡面的演講訓練,還是這一夜誰來說相聲裡面語言的藝術那一套。過去幾年,常常被拉伕接送參加比賽的孩子們,於是在語文比賽現場旁聽不只一回,每每最令我做嘔的「演講」者,就是當屆分數最高的那一位。我想,我不只是一肚子不合時宜,連耳朵也和這時代格格不入。

人微言輕改變不了什麼,小小抱怨一下,純發洩,純 XX。閒話休表,還是來聽聽 Rob Schmitz 怎麼說故事吧

Rob Schmitz 與 Peter Hessler 是 1996 年同批抵達中國的 Peace Corps 志願工作者,Peter Hessler 被分發到涪陵,Rob Schmitz 被分發到自貢。他們兩人在完成兩年志願工作後,都繼續深造新聞寫作,然後回到中國擔任重量級(傳統)媒體的中國特派員。Peter 的中國三部曲,早就在兩岸讀書人中膾炙人口,Rob 的《長樂路:一條上海馬路上的大城市夢》,則是他的第一本書。

有段時間,追了很多所謂的中國書寫,比如傅高義的《鄧小平時代》、何偉的中國三部曲、《野心時代》等等,後來一則因為興趣越發廣泛,再則中國主題的好書,自認開發的差不多了,壹讀文章裡介紹的中國觀察書籍,除了 Michael Meyer 的書之外,我都購買了 Kindle 版本。所以漸漸不再放太多心思在這類主題上,於是中國觀察在我的 Amazon 推薦書單逐漸消失。若不是這回在 YouTube 巧遇,恐怕我不會注意到 Rob 的《長樂路》(嗯,這又是個推薦系統影響消費的活生生例子)。

從演說和前面提到部落格文章的內容判斷,這本書和中國三部曲的書寫方式一脈相承,用一個一個人在時代中的浮沉、掙扎、奮起,串起整本書。但是還沒看過全文,所以只是猜測。

親自目睹20世紀90年代中國大陸鉅變的外國人,如果有提筆能力,應該鮮少有人能拒絕動筆寫些什麼的誘惑吧。有時候我想,應該有人去瞭解下 1996 被分發到四川的 13 位 Peach Corps 志工,看看他們現在在做什麼、想什麼,怎麼看 2017 年的中國。

這是個好的的書籍企畫點子!?

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s